ΠΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ Π·Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π‘Π¨Π ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π§Π°ΡΡΠΎ ΡΡΡΠΈΡΡΡ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ , Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄ΡΠ»Ρ "caravan", ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ Π±ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°Π΄Π°ΡΠΈΡ, Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°.
Π€ΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ° RV (Recreational Vehicle). ΠΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ°, ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ: ΠΎΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠΎΠ² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° Π»ΡΠΊΡ Π΄ΠΎ ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΠΎΠ²-ΠΏΠ°Π»Π°ΡΠΎΠΊ. ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π°ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡΠΈΠΈ.
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ , ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ Π·Π°ΡΠ΅ΡΡΡΡΡΡ Π² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². ΠΡ Π½Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ motorhome ΠΈ trailer, ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ pull-through site ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ dump station. ΠΡΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³Π°.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ: RV, Motorhome ΠΈ Camper
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π±Π»ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°Π·Ρ "Π΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ ". Π ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠ΄ΡΠ»Π΅ΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² ΠΊΡΠ·ΠΎΠ², Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Motorhome. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ³Π°ΡΠ°.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Camper ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ³ΠΎΠ½ Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΈ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΡ ΠΆΠΈΠ»ΡΠΌ ΠΌΠΎΠ΄ΡΠ»Π΅ΠΌ. Π Π‘Π¨Π ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Camper ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΌΡ Π±Π»ΠΎΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΊΡΠ·ΠΎΠ² ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏΠ°. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ΅ Π°ΡΠ΅Π½Π΄Ρ: Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ "camper rental" ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠ°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±ΡΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ "RV" Π±Π΅Π· ΡΡΠΎΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π°Π±Π°ΡΠΈΡΠΎΠ². Π Π‘Π¨Π ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΊΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡ Π΄Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 10 ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ·ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³Π°Ρ .
ΠΠ±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ° RV (Recreational Vehicle) β ΡΡΠΎ "Π·ΠΎΠ½ΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ" ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΉ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π²ΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΡ. Π ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Caravan Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΠΎΠ², Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Motorhome ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π΅Π΅ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΡΠ΅.
ΠΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΠΎΠ²: Caravan, Travel Trailer ΠΈ Fifth Wheel
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄ΡΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π±ΡΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΌ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠΈΠ»Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ. Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ β ΡΡΠΎ Caravan. Π Π‘Π¨Π Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Travel Trailer. ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅: ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄ΡΡΠ»ΠΎ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Travel Trailers ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ Π³Π°Π±Π°ΡΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ.
ΠΡΠΎΠ±Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Fifth Wheel (Π² Π‘Π¨Π) ΠΈΠ»ΠΈ Semi-trailer. ΠΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡ Π½Π΅ ΠΊ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΌΡ Π±Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡ, Π° ΠΊ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π² ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏΠ°. Π’Π°ΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π»ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΠ° ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½Ρ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. Π ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ ΡΡΠΎΡ ΡΠΈΠΏ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° Π³Π°Π±Π°ΡΠΈΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ ΡΡΠ³Π°ΡΡ.
ΠΠ»Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ Teardrop trailer (ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠ»Π΅Π·Ρ) ΠΈ Popup camper (ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏ). ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΡΡΠ»Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ½Π°, Π²ΡΠΎΡΡΠ΅ β ΡΡΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² ΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΡΡΡΡ, ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°Ρ Π²ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΊΠ°. ΠΡΠΎ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ mobile home Π±Π΅Π· Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ³Π°Ρ.
ΠΡΠΈ Π°ΡΠ΅Π½Π΄Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΠ° Π² Π‘Π¨Π ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΠΏ ΡΡΠ΅ΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π° (hitch type). ΠΠ»Ρ Fifth Wheel ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏ, Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°Π½ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Travel Trailer.
ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ Toy Hauler. ΠΡΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡΠΎΡΡ ΠΎΡΠΌΠ° Ρ Π³Π°ΡΠ°ΠΆΠΎΠΌ Π² Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠΎΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠ², ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ½Π΅Π³ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠΠ½ΡΡΡΠΈ Π³Π°ΡΠ°ΠΆΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»Ρ, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΆΠΈΠ»ΡΡ Π·ΠΎΠ½Ρ. ΠΡΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡ Π΄Π»Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².
ΠΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΡ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠ°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏΠΎΠ²
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π°Π±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Camper Van β ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°ΠΌ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π³ΡΠΎΠΌΠΎΠ·Π΄ΠΊΠΈΡ ΠΌΠΎΡΠΎΡΡ ΠΎΠΌΠΎΠ², ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ-Π²ΡΠ½ Π±Π°Π·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠ°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠ΅ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, VW Transporter, Mercedes Sprinter ΠΈΠ»ΠΈ Ford Transit). ΠΠ½ΡΡΡΠΈ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡ, ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-ΠΊΡΡ Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΡΡΠ°Π»Π΅ΡΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ Π³Π°Π±Π°ΡΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ³ΠΎΠ½Π°.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Conversion Van. ΠΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠ³ΠΎΠ½, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π Π°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Camper Van ΠΈ Conversion Van ΡΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ: ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΠΎ Ρ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ β ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³Π°. ΠΠ»Ρ ΡΡΡΠΈΡΡΠ° Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π° Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΡΡΠΎΡΠ΅, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Class C motorhome.
Π Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ΅Π½ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ Truck Camper. ΠΡΠΎ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄ΡΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΡΠ·ΠΎΠ² ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏΠ° ΠΈ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ. ΠΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ β ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ: ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ΄ΡΠ»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ½ΡΡΡ, ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΊ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ΅Π½ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Ρ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠΎΠΌ Π² ΠΆΠΈΠ»ΡΡ Π·ΠΎΠ½Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΡΡΠΎΡΠ° ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ-Π²ΡΠ½Π° Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠ΅ΠΉ (High Top) ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°ΡΡ 2.5β2.8 ΠΌΠ΅ΡΡΠ°. ΠΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΉΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΡΡΠΎΡΠ΅ (height restriction) Π½Π° ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π² ΡΡΠ½Π½Π΅Π»ΡΡ , ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΊΡΡΡΡ.
ΠΡΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Camper Van ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°Ρ Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΈ Π²Ρ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ°Π½Π΅Π²ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, Π²ΡΠ½ β ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡ. ΠΠ»Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉ Ρ Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠΉ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ, Π³Π΄Π΅ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π½ΡΠ·Π΅Π» ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°.
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ: Class A, B ΠΈ C
Π Π‘Π¨Π ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ . ΠΠ½Π° Π±Π°Π·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΈΠΏΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈ Π³Π°Π±Π°ΡΠΈΡΠ°Ρ . ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ Π°ΡΠ΅Π½Π΄Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ. Class A β ΡΡΠΎ "ΠΊΠΎΡΠΎΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³", ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡ, Π½ΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π² Π΄Π»Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ .
Class B β ΡΡΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Camper Van. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠ΅, ΡΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΡΠΎΡΡΡΡ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ³ΠΎΠ½ΠΎΠ². Class C Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ "ΠΊΠ»ΡΠ²Ρ" ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ΅ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠ½ΠΈ ΡΡΡΠΎΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ° (cutaway van chassis). ΠΡΠΎ "Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π°" Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°: ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΡΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² Π²ΡΠ½Π΅, Π½ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΎΠΌ Class A.
| ΠΠ»Π°ΡΡ (Class) | ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π° (Base) | ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ | ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ |
|---|---|---|---|
| Class A | ΠΠ²ΡΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ΅/ΠΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ | 4-8 ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ | ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡ, Π³Π°ΡΠ°ΠΆ, 2 ΡΠ°Π½ΡΠ·Π»Π° |
| Class B | Π¦Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠ³ΠΎΠ½ (Van) | 2-4 ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° | ΠΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ° ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ |
| Class C | Π¨Π°ΡΡΠΈ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ | 4-6 ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ | ΠΠ°Π΄ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Π±Π°Π»Π°Π½Ρ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° |
| Class B+ | Π£Π΄Π»ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠ³ΠΎΠ½ | 2-4 ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° | ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ², ΡΠ°ΡΡΠΎ Ρ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ |
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ Class B+. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΡ Π²ΡΠ½ΠΎΠ² Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Ρ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ (slide-outs), ΡΡΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ Π²Π½ΡΡΡΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Π΅Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠ°Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΡΡ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠ°Π²Π°ΠΌ. ΠΠ»Ρ Class A Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ Π‘Π¨Π ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΡΡ ΠΠ°Π½Π°Π΄Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ B/C.
ΠΠ½ΡΡΠ°ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²: ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°
ΠΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½ΠΎΡΠ΅Π²ΠΊΠΈ β ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π°ΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡ β RV Park ΠΈΠ»ΠΈ Campground. ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΡΠ΅Π²ΠΊΠΈ. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΊΠΈ, Π·Π΄Π΅ΡΡ Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΠ°ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°. ΠΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ β Full Hookup. ΠΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ: ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ, Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ.
ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³Π°Ρ Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΠ°Π½Π°Π΄Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΅ΡΠΊΠΈ. ΠΠ°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ 30-amp ΠΈ 50-amp. Π‘ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½Π°Ρ Π±ΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ (Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ) ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠ° ΠΌΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ»Π°Π½Π³ drinking water hose (ΠΏΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠ»Π°Π½Π³), ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»Π°Π½Π³ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π±Π°ΠΊΠ° Ρ ΠΏΠΈΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΈΡΠΊΠ° ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ° Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠ° β Dump Station. ΠΡΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π±Π°ΠΊΠΎΠ² Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΌΠΈ (grey water β Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ°) ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ (black water β ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠΈ) Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. Π‘Π»ΠΈΠ² ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°ΠΊΠΎΠ² Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π²Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π³ΡΠΎΠ·ΠΈΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³.
- ποΈ Pull-through site β ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠΈΠΉ Π·Π°Π΅Ρ Π°ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ Π°ΡΡ, Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π²Π°Ρ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΌ Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ Class A.
- β‘ Shore power β ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³Π°.
- π§ Fresh water fill β ΡΠΎΡΠΊΠ° Π·Π°Π±ΠΎΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ.
- π‘ Wi-Fi zone β Π·ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡ Π±Π΅ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΡΠΎΠΌ (ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³Π°Ρ ).
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Boondocking ΠΈΠ»ΠΈ Dry Camping. ΠΡΠΎ Π½ΠΎΡΠ΅Π²ΠΊΠ° Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠΌ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π²Ρ relies solely on your onboard batteries and tanks. ΠΠ»Π°Π½ΠΈΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΄ΡΡ , ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Π°ΡΠΈ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ (solar panels) ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Ρ.
βοΈ ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π·Π°Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌ Π½Π° RV-ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΡ
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³ΠΎΠ², ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π€ΡΠ°Π·Π° "My battery is dead" (Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π» Π°ΠΊΠΊΡΠΌΡΠ»ΡΡΠΎΡ) ΠΈΠ»ΠΈ "I need a propane refill" (ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π³Π°Π·) Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ. ΠΠ»Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Control Panel, Π³Π΄Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠ²Π½ΠΈ Levels (Π±Π°ΠΊΠΎΠ²) ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ΄ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ°, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, "The slide-out is stuck" (Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ Π·Π°ΡΡΡΡΠ»Π°) ΠΈΠ»ΠΈ "There is a leak in the roof" (ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠ° Π² ΠΊΡΡΡΠ΅). ΠΠ»Ρ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π²ΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Breakdown service (ΡΠ²Π°ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡ/ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ). ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π°ΡΠ΅Π½Π΄Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π².
Useful Commands for RV Systems:
- Reset Breaker (Π‘Π±ΡΠΎΡΠΈΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΡ)
- Prime Water Pump (ΠΠ°ΠΏΡΡΡΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠΎΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ)
- Ignite Water Heater (ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ)
- Leveling Jacks Down (ΠΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠΊΡΠ°ΡΡ)
ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠ°. Π ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³Π°Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Quiet Hours (ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Ρ 22:00 Π΄ΠΎ 07:00), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΡΠΌΠ΅ΡΡ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ. Π‘ΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ Π½Π΅Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΈ Π²Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅ΠΉ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π³Π°Π·Π° (Propane/LPG) ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΠΌΡ ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΡ Π² Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠ΅. ΠΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π½Π° ΡΡΠΆΠ΅Π»Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π²Π½ΠΈΠ·Ρ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ Π²Π·ΡΡΠ²ΠΎΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡ.
ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ β ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ°. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΉ, Π½Π΅ ΠΎΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π±ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅.
Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Π»Π°ΠΉΡΡ Π°ΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ Π² ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³Π°Ρ
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ-Π°Π³ΡΠ΅Π³Π°ΡΠΎΡΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Passport America ΠΈΠ»ΠΈ Good Sam), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Π΄ΠΎ 50% Π½Π° Π½ΠΎΡΠ΅Π²ΠΊΡ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠΊΠ°Ρ . ΠΠ°ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π½Π° ΠΈΡ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΠΉΡΠ°Ρ .
Π§Π°ΡΡΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ (FAQ)
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ RV ΠΈ Motorhome?
RV (Recreational Vehicle) β ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΡ. Motorhome β ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ RV, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ (ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ΅).
ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π½ΡΠΆΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Class A Π² Π‘Π¨Π?
Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΊ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ B/C. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Π΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ 26 000 ΡΡΠ½ΡΠΎΠ² (ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 11.8 ΡΠΎΠ½Π½) ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΈ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ endorsements (Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ).
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Black Water ΠΈ Grey Water?
Grey Water β ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ, Π΄ΡΡΠ° ΠΈ ΠΊΡΡ Π½ΠΈ. Black Water β ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π»Π΅ΡΠ°. ΠΡ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ Π»ΡΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ (Dump Stations).
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ RV Π½Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ ?
ΠΠ°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ Camper Vans (Class B) ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Class A ΠΈ C ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ 2-3 ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΡΡΠΎΡΠ΅.
ΠΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π³Π°Π·ΠΎΠΌ?
Π Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡ LPG/Propane. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½Π°, ΡΠ»Π°Π½Π³ Π½Π΅ Π²ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ, Π° Π½Π°Π²ΠΈΠ½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½Π΅. ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π» ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.